GOLD TRADUÇÕES
Tradução Juramentada Espanhol
Precisando de tradução juramentada para espanhol? Com a Gold Traduções você garante facilidade e agilidade na tradução dos seus documentos!Receba sua tradução em até 1 semana
Tradução de documentos para Cidadania Espanhola, Estudos, Viagem e Negócios
Time de tradutores oficiais e certificados
Orçamento rápido e fácil
Atendemos todas as regiões do Brasil
Faça um orçamento!

O Que é Tradução Juramentada em Espanhol?
A tradução juramentada em espanhol é um serviço essencial para documentos oficiais como certidões, contratos, diplomas e acordos judiciais, que exigem validade legal perante as autoridades de língua espanhola.
É necessária para diversos fins como estudos no exterior, processos de imigração e acordos comerciais, assegurando conformidade com os requisitos legais e aceitação dos documentos.
O mesmo é válido para documentos em espanhol que precisam ser utilizados em instâncias legais no Brasil, como a validação de diplomas.
Quem faz a Tradução Juramentada em Espanhol?
A tradução juramentada é realizada por tradutores juramentados, que são profissionais concursados e registrados como “Tradutor Público e Intérprete Comercial” na junta comercial do estado em que atuam.
Sua responsabilidade é assegurar a precisão e autenticidade das traduções de documentos oficiais, garantindo que mantenham a validade legal perante as autoridades competentes.
Na Gold Traduções, contamos com um time de tradutores juramentados especializados e preparados para atender de forma ágil as suas demandas de tradução juramentada em espanhol.

Orçamento rápido e simples
Documentos que traduzimos
FAQ
Quanto custa tradução juramentada em espanhol?
O custo da tradução juramentada em espanhol pode variar dependendo do tipo e da quantidade de documentos a serem traduzidos, bem como da complexidade do conteúdo. Para obter uma cotação personalizada, entre em contato conosco!
Como fazer a tradução juramentada de um documento para espanhol?
Para fazer a tradução juramentada de um documento para espanhol, é necessário contratar os serviços de um tradutor juramentado devidamente autorizado pelas autoridades competentes.
Qual a diferença entre tradução simples para tradução juramentada?
A principal diferença entre uma tradução simples e uma tradução juramentada está na sua validade legal e na autoridade do tradutor. Enquanto uma tradução simples é realizada por qualquer pessoa sem necessidade de certificação, uma tradução juramentada é feita por um tradutor juramentado oficialmente autorizado pelo governo, conferindo à tradução validade legal perante as autoridades.