
Como ganhar velocidade na tradução regulatória sem perder segurança
26/09/2025
Como erros de tradução travam embarques e comprometem a imagem da sua trading
26/09/2025Se você ainda não enfrentou problemas com documentação recusada por causa da tradução, considere-se com sorte — ou preparado. A maioria das empresas de trading já passou por situações em que um pequeno erro custou caro.
Veja alguns exemplos reais:
1. Exportação de suplemento alimentar para o Paraguai
A empresa enviou a ficha técnica com tradução feita internamente. Um termo equivocado em espanhol levou à exigência de uma nova versão e travou a liberação por 9 dias. Resultado: multa de armazenagem e perda de contrato.
2. Registro de produto veterinário no Uruguai
A documentação foi recusada pelo órgão sanitário por apresentar incoerências entre a versão original e a traduzida. O cliente final exigiu nova documentação, e a trading teve que arcar com custos extras e um reembolso parcial.
3. Exportação de cosméticos para a Argentina
Um certificado de livre comércio foi traduzido de forma errada por um tradutor não juramentado. O documento foi invalidado na Receita Argentina, gerando atraso de 12 dias.
Esses cenários mostram a importância de ter um parceiro especializado em traduções para o comércio internacional. Com a Gold, sua empresa evita esses riscos e opera com confiança.
Quer blindar seus documentos contra erros? Fale com a gente.